Цветные призраки русского величия...
Apr. 25th, 2013 01:16 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
У каждого народа свой базар. Двусмысленно? Можно и так сказать, но слово это в нашем лексиконе встречается довольно часто, причем смысл вкладывается совершенно разный. «Пошли на базар, давай побазарим, кончай базар». И сразу можно понять – кто о чем говорит. Вот такое емкое слово пришло к нам из далекой Персии.
На Привозе:
– У вас есть документы на эту рыбу?
– А шо вам надо? Свидетельство о смерти? ©
Употребительны были и слова «базарить» и «базариться», то есть кричать или шуметь. Слово «базар» встречается и в Западной Европе, но там оно уже относится к большим торговым домам, со множеством товаров и чаще всего брендовых моделей.
Слово такое есть и в монголо-бурятском языке. Правда, обозначает оно драгоценность – алмаз. Всем известны также гнездовья птиц на утесах, которые носят такое же название. Да и по общему виду напоминают настоящий базар – такой же галдеж.
Во многих странах базар – не просто торговое место, где можно что-то купить или продать. Это выставка всего и всех: клуб по интересам, психологический тренинг, ринг для боксеров, цирк для клоунов. И все это одним словом – базар.